[:de]Interessenten für Nachzuchtprojekt mit Chamaeleo calyptratus calcarifer gesucht[:en]Interested parties wanted for breeding project with Chamaeleo calyptratus calcarifer[:]

[:de]Interessenten für Nachzuchtprojekt mit Chamaeleo calyptratus calcarifer gesucht[:en]Interested parties wanted for breeding project with Chamaeleo calyptratus calcarifer[:]

Abzugeben Projekte

[:de]

Die größere Unterart des Jemenchamäleons, Chamaeleo calyptratus calcarifer, aus der Tihama auf der arabischen Halbinsel hat in den letzten Jahren eher wenig Beachtung in der Terraristik erhalten. So wundert es nicht, dass Notizen zu dieser Unterart in der aktuellen Literatur nicht besonders häufig sind und es auch an Haltungs- und Nachzuchtberichten mangelt. Sophie Obermaier, Mitglied der AG Chamäleons aus Berlin, möchte das gerne ändern und die Art langfristig nachzüchten. Sie selbst hat einige adulte Tiere der Art und bereits über 50 Eier, die derzeit inkubiert werden. Wer Erfahrungen mit der Unterart gemacht hat, sich selbst gerne mit der Haltung einiger Tiere beteiligen oder Jungtiere für wissenschaftliche Arbeiten übernehmen möchte, ist herzlich eingeladen, sich per Mail bei Sophie unter chartar.0702@gmail.com zu melden.

[:en]

The larger subspecies of the Veiled Chameleon, Chamaeleo calyptratus calcarifer, from the Tihama on the Arabian Peninsula has received little attention in the herpetoculture hobby in recent years. It is therefore not surprising that notes on this subspecies are not particularly frequent in the current literature and that there is also a lack of husbandry and breeding reports. Sophie Obermaier, a member of AG Chamäleons from Berlin, would like to change this and breed the species in the long term. She herself has several adults of the species and already has over 50 eggs that are currently being incubated. Anyone who has had experience with the subspecies, would like to participate by keeping a few animals themselves or would like to take on young animals for scientific work is cordially invited to contact Sophie by email at chartar.0702@gmail.com.

[:]

[:de]Vortrag in Basel über das Europäische Chamäleon[:en]Presentation in Basel about the European Chameleon[:]

[:de]Vortrag in Basel über das Europäische Chamäleon[:en]Presentation in Basel about the European Chameleon[:]

Haltungsberichte Vorträge

[:de]

Markus Grimm, langjähriges Mitglied der AG Chamäleons und seit vielen Jahren in der Schweiz mit der Durchführung von Sachkunde-Kursen für die Chamäleonhaltung betraut, zeigt am 28. Juni 2024 in Basel (Schweiz) einen ausführlichen Vortrag über das europäische Chamäleon.

Das Europäische Chamäleon (Chamaeleo chamaeleon) beschreibt gewissermaßen den Urtyp des Chamäleons als solches und hat dadurch Statuscharakter für die menschliche Vorstellung von Chamäleons. Die eher selten gehaltene Chamäleonart stellt einige Ansprüche an Haltung und Zucht, die Markus sowohl bei Reisen ins Habitat als auch bei der Haltung im Terrarium ergründen konnte. Nach einer kurzen Einführung, zu der auch die Systematik gehört, gibt Markus Einblicke in den Lebensraum dieses Chamäleons in der Natur. Außerdem erfahren die Zuhörer die wichtigsten Parameter für eine erfolgreiche Haltung und Zucht im Terrarium. Es wird also auf jeden Fall sehr spannend – wer sich für Chamäleons interessiert, sollte sich diesen Vortrag unbedingt anschauen!

Markus Grimm Das Europäische Chamäleon – Habitat, Haltung und Zucht
Schildkrotte Grubbe Regio Basel
Gasthof Zur Saline
Rheinstraße 23
4133 Pratteln-Schweizerhalle (Schweiz)
Vortragsbeginn 19.30 Uhr[:en]

Markus Grimm, long-time member of the AG Chameleons and for many years entrusted in Switzerland with the implementation of expert courses for chameleon keeping, will give a detailed lecture on the European chameleon on 28 June 2024 in Basel (Switzerland).

The European chameleon (Chamaeleo chamaeleon) describes the archetype of the chameleon as such and thus has status character for the human conception of chameleons. The rather seldom kept chameleon species makes some demands on keeping and breeding, which Markus was able to fathom during trips to the habitat as well as during keeping in the terrarium. After a short introduction, which includes systematics, Markus gives insights into the habitat of this chameleon in nature. In addition, the audience will learn the most important parameters for successful keeping and breeding in the terrarium. So it will definitely be very exciting – anyone interested in chameleons should definitely watch this lecture!

Markus Grimm The European Chameleon – Habitat, husbandry & breeding
Schildkrotte Grubbe Regio Basel
Gasthof Zur Saline
Rheinstraße 23
4133 Pratteln-Schweizerhalle (Switzerland)
Lecture starts at 7.30 pm

Picture: Markus Grimm[:]

[:de]Rhampholeon acuminatus Nachzuchten bei Citizen Conservation[:en]Rhampholeon acuminatus offspring at Citizen Conservation[:]

[:de]Rhampholeon acuminatus Nachzuchten bei Citizen Conservation[:en]Rhampholeon acuminatus offspring at Citizen Conservation[:]

AG Interna Nachzuchten

[:de]

Ein toller Erfolg ist dem AG-Mitglied Falk Eckhardt kürzlich gelungen: Seine Rhampholeon acuminatus haben erfolgreich ein erstes Gelege produziert. Herzlichen Glückwunsch!

Das Nguru-Zwergchamäleon kommt in der Natur ausschließlich im kleinen Mingu Nature Reservat in den namensgebenden Nguru-Bergen in Tansania vor. Die IUCN stuft die Art auf der roten Liste gefährdeter Tiere als „vom Aussterben bedroht“ ein. Rhampholeon acuminatus ist die erste Chamäleonart, für die im Rahmen von Citizen Conservation ein professionelles Zuchtprogramm auf die Beine gestellt wurde. Die Ursprungstiere kommen aus dem Zoo Schönbrunn in Wien (Österreich). Bisher gab es lediglich F1-Nachzuchten (=Nachzuchten von Wildfängen). Falks Nachzuchten, so sie denn hoffentlich schlüpfen, wären damit die ersten F2-Nachzuchten des Nguru-Zwergchamäleons bei Citizen Conservation. Wir drücken die Daumen!

Foto: Das Gelege[:en]

AG member Falk Eckhardt recently had a great success: His Rhampholeon acuminatus have successfully produced their first clutch of eggs. Congratulations!

The Nguru Spiny Pigmy Chameleon occurs in the wild exclusively in the small Mingu Nature Reserve in the eponymous Nguru Mountains in Tanzania. The IUCN classifies the species as critically endangered on the Red List of Threatened Species. Rhampholeon acuminatus is the first chameleon species for which a professional breeding programme has been set up as part of Citizen Conservation. The original animals come from Schönbrunn Zoo in Vienna (Austria). So far, there have only been F1 offspring (= offspring of wild-caught animals). Falk’s offspring, if they hopefully hatch, would be the first F2 offspring of the Nguru Spiny Pigmy Chameleon in the Citizen Conservation project. We keep our fingers crossed!

Picture: The eggs[:]

[:de]Vortrag in Köln über Chamäleonhaltung[:en]Presentation in Cologne about chameleon keeping[:]

[:de]Vortrag in Köln über Chamäleonhaltung[:en]Presentation in Cologne about chameleon keeping[:]

Haltungsberichte Vorträge

[:de]

Jean-Dominique Dufraine, Mitglied der AG Chamäleons, zeigt am 16. Dezember 2023 in Köln einen ausführlichen Vortrag über die Haltung zweier Chamäleonarten.

Es geht dabei um das Tigerchamäleon, Archaius tigris, und eine Art von Stummelschwanzchamäleon, Rieppeleon brevicaudatus. Das Tigerchamäleon kommt von den Seychellen und wird seit vielen Jahren erfolgreich in der Terraristik vermehrt. In den letzten Jahren hat es eine zunehmende kleine Gruppe an Liebhabern gefunden. Dabei kommt besonders zu Tragen, dass das Tigerchamäleon gut in der Gruppe gepflegt werden kann. Rieppeleon brevicaudatus ist in den letzten Jahren etwas in Vergessenheit geraten, nachdem es in den 2000ern und bis zu Beginn der 2010ern in recht guten Zahlen nachgezogen worden war. Zu Unrecht! Denn es handelt sich um recht einfach zu haltende, sehr interessante Chamäleons. Jean-Dominique hält und vermehrt beide Arten seit einigen Jahren und gibt Tipps & Tricks zur Haltung und Nachzucht weiter. Er hofft, dass beide Arten in Zukunft wieder eine gute Chance auf Wiederverbreitung in deutschen Terrarien haben und möchte aktiv dazu beitragen, die Freude an der Haltung dieser Tiere zu vermitteln und zu verbreiten.

Jean-Dominique Dufraine Haltung von Archaius tigris und Rieppeleon brevicaudatus
Verein für Aquarien- und Terrarienkunde Köln-Mühlheim e.V. 1910
DGHT Stadtgruppe Köln
Restaurant „Steakhaus bei Marco“
Clevischer Ring 120-122
51063 Köln
Vortragsbeginn 20.00 Uhr

Foto: Archaius tigris von Jean-Dominique-Dufraine[:en]

Jean-Dominique Dufraine, member of the AG Chameleons, will give a detailed lecture on 16 December 2023 in Cologne on the keeping of two chameleon species.

It will be about the tiger chameleon, Archaius tigris, and a species of stump-tailed chameleon, Rieppeleon brevicaudatus. The tiger chameleon comes from the Seychelles and has been successfully bred in terrariums for many years. In recent years it has found an increasingly small group of enthusiasts. The fact that the tiger chameleon can be kept well in a group is particularly important. Rieppeleon brevicaudatus, a species originally from Tansania, has been somewhat forgotten in recent years, having been bred in quite good numbers in the 2000s and up to the beginning of the 2010s. Wrongly so! Because these are very interesting chameleons that are quite easy to keep. Jean-Dominique has been keeping and breeding both species for several years and passes on tips and tricks on keeping and breeding. He hopes that both species will have a good chance of being reintroduced into German terrariums in the future and would like to actively contribute to spreading the joy of keeping these animals.

Jean-Dominique Dufraine Keeping and breeding Archaius tigris and Rieppeleon brevicaudatus
Verein für Aquarien- und Terrarienkunde Köln-Mühlheim e.V. 1910
DGHT City Group Cologne
Restaurant „Steakhaus bei Marco“
Clevischer Ring 120-122
51063 Cologne
Start of lecture 20.00 hrs

Photo: Archaius tigris by Jean-Dominique-Dufraine[:]

[:de]Vortrag in Basel über das Europäische Chamäleon[:en]Presentation in Basel about the European Chameleon[:]

[:de]Vortrag in Basel über das Europäische Chamäleon[:en]Presentation in Basel about the European Chameleon[:]

Haltungsberichte Vorträge

[:de]

Markus Grimm, langjähriges Mitglied der AG Chamäleons und seit vielen Jahren in der Schweiz mit der Durchführung von Sachkunde-Kursen für die Chamäleonhaltung betraut, zeigt am 01. November 2023 in Basel (Schweiz) einen ausführlichen Vortrag über das europäische Chamäleon.

Das Europäische Chamäleon (Chamaeleo chamaeleon) beschreibt gewissermaßen den Urtyp des Chamäleons als solches und hat dadurch Statuscharakter für die menschliche Vorstellung von Chamäleons. Die eher selten gehaltene Chamäleonart stellt einige Ansprüche an Haltung und Zucht, die Markus sowohl bei Reisen ins Habitat als auch bei der Haltung im Terrarium ergründen konnte. Nach einer kurzen Einführung, zu der auch die Systematik gehört, gibt Markus Einblicke in den Lebensraum dieses Chamäleons in der Natur. Außerdem erfahren die Zuhörer die wichtigsten Parameter für eine erfolgreiche Haltung und Zucht im Terrarium. Es wird also auf jeden Fall sehr spannend – wer sich für Chamäleons interessiert, sollte sich diesen Vortrag unbedingt anschauen!

Markus Grimm Das Europäische Chamäleon – Habitat, Haltung und Zucht
DGHT Stadtgruppe Basel
Restaurant Schiff
4102 Binningen (Schweiz)
Vortragsbeginn 20.00 Uhr

Foto: Markus Grimm[:en]

Markus Grimm, long-time member of the AG Chameleons and for many years entrusted in Switzerland with the implementation of expert courses for chameleon keeping, will give a detailed lecture on the European chameleon on 01 November 2023 in Basel (Switzerland).

The European chameleon (Chamaeleo chamaeleon) describes the archetype of the chameleon as such and thus has status character for the human conception of chameleons. The rather seldom kept chameleon species makes some demands on keeping and breeding, which Markus was able to fathom during trips to the habitat as well as during keeping in the terrarium. After a short introduction, which includes systematics, Markus gives insights into the habitat of this chameleon in nature. In addition, the audience will learn the most important parameters for successful keeping and breeding in the terrarium. So it will definitely be very exciting – anyone interested in chameleons should definitely watch this lecture!

Markus Grimm The European Chameleon – Habitat, husbandry and breeding
The presentation will be held in German language!
DGHT City group Basel
Restaurant Schiff
4102 Binningen (Schweiz)
Presentation starts at 8 p.m.

Picture: Markus Grimm[:]

[:de]Chamaeleo arabicus Nachzuchten in der AG[:en]Chamaeleo arabicus juveniles in the AG[:]

[:de]Chamaeleo arabicus Nachzuchten in der AG[:en]Chamaeleo arabicus juveniles in the AG[:]

Nachzuchten

[:de]

Das arabische Chamäleon, Chamaeleo arabicus, ist in Europa zur Zeit kaum in Zucht. Umso erfreulicher ist es, dass diese Woche ein ganzes Gelege in der Schweiz und in Deutschland erfolgreich geschlüpft ist! Herzlichen Glückwunsch an Franziska von Ballmoos-Gasser, bei der die abgebildeten Jungtiere leben. Die Elterntiere hatte Franziska im Winter 2021 an Rolf Attinger übergeben, bei dem sie sich 2022 paarten. Nachdem Rolf unerwartet verstarb, nahm Franziska die Tiere und etliche Eier zurück. Ein Teil der Eier wurde nach Deutschland zu einem guten Freund von Rolf gegeben, die übrigen blieben in der Schweiz. Nun sind in der Schweiz 9 und in Deutschland 14 agile, gut aussehende Jungtiere geschlüpft. Ziel ist es, sich Rolfs Erfolg mit der Art anzuschließen und die Art mit der gleichen Freude weiter zu züchten. In Zukunft sollen irgendwann legale Nachzuchten von Chamaeleo arabicus in Europa angeboten werden. Wir hoffen sehr, dass alles weiter klappt und noch viele Halter Freude an der Art haben können!

[:en]

The Arabian chameleon, Chamaeleo arabicus, is hardly ever bred in Europe at the moment. So it is all the more pleasing that this week a whole clutch of chameleons hatched successfully in Switzerland and Germany! Congratulations to Franziska von Ballmoos-Gasser, where the pictured hatchlings live. Franziska had given the parents to Rolf Attinger in winter 2021, where they successfully mated in 2022. After Rolf died unexpectedly, Franziska took back the animals and several eggs. Some of the eggs were given to a good friend of Rolf in Germany, the rest remained in Switzerland. Now 9 agile, good-looking youngsters have hatched in Switzerland and 14 in Germany. The aim is to join Rolf’s success with the species and to continue breeding the species with the same joy. At some point in the future, legal offspring of Chamaeleo arabicus should be offered in Europe. We sincerely hope that everything will continue to work out and that many more keepers will be able to enjoy the species!

[:]

[:de]Zwillingsschlupf bei Jemenchamäleons in Lettland[:en]Twins in Veiled Chameleons in Latvia[:]

[:de]Zwillingsschlupf bei Jemenchamäleons in Lettland[:en]Twins in Veiled Chameleons in Latvia[:]

Kurzmitteilungen Nachzuchten

[:de]

Aus Riga wurde der Schlupf von zwei Zwilingspaaren bei Jemenchamäleons (Chamaeleo calyptratus) in Lettland gemeldet. Die Elterntiere leben im Zoo von Riga, die Jungtiere schlüpften im März 2022. Bei den Zwillingen handelte es sich um zwei männliche und zwei weibliche Jemenchamäleon, die jeweils als Paar in je einem Ei waren. Sie stammen aus einem Gelege von 85 Eiern, von denen letztendlich 48 schlüpften. Alle vier Jungtiere zeigten sich zunächst aktiv und nahmen Futter an. Im Alter von zwei Monaten starb eines der Jungtiere, die drei übrigen lebten im Februar 2023 noch immer.

Der Artikel gibt außerdem eine kurze Übersicht über Fälle von Zwillingen bei Reptilien aus der bereits vorhandenen Literatur.


A review of twinning in lizards and a report of Veiled Chameleon (Chamaeleo calyptratus) twin births
Alessandro di Marzio, Elza Birbele, Lucia Puchades, Andris Lazdiņš
Herpetology Notes 16: 471-476, 2023
DOI:

Foto: Eines der Zwillingspaare beim Schlupf[:en]

The hatching of two pairs of twins of Veiled Chameleons (Chamaeleo calyptratus) in Latvia has been reported from Riga. The parents live at Riga Zoo and the young hatched in March 2022. The twins were two male and two female Veiled Chameleons, each pair in one egg. They came from a clutch of 85 eggs, of which 48 eventually hatched. All four young animals were active at first and accepted food. At the age of two months, one of the juveniles died, the remaining three were still alive in February 2023.

The article also gives a brief overview of cases of twins in reptiles from the existing literature.

A review of twinning in lizards and a report of Veiled Chameleon (Chamaeleo calyptratus) twin births
Alessandro di Marzio, Elza Birbele, Lucia Puchades, Andris Lazdiņš
Herpetology Notes 16: 471-476, 2023
DOI:

Photo: One of the twin pairs at hatching[:]

[:de]Haltung und Zucht von Parsons Chamäleons[:en]Keeping and breeding Parson’s Chameleons[:]

[:de]Haltung und Zucht von Parsons Chamäleons[:en]Keeping and breeding Parson’s Chameleons[:]

Haltungsberichte Zeitungsartikel

[:de]

Die Haltung und Zucht von Calumma parsonii parsonii ist in den letzten Jahren in Deutschland recht erfolgreich geworden. Es gibt regelmäßig Nachzuchten und auch die Haltung erfreut sich wachsender Beliebtheit. In der aktuellen Elaphe, der Zeitschrift der DGHT e.V., findet sich ein ausführlicher Haltungsbericht zu dieser schönen, großen Chamäleonart. Geschrieben wurde er von drei Mitgliedern der AG Chamäleons.

Sie halten ihre Tiere in selbst gebauten Terrarien aus Aluminiumprofilen und Forex mit komplett belüftetem Deckel, Tür sowie einer vollständigen Seitenfläche oder in großzügigen Wintergärten. Lebende Pflanzen sorgen für ausreichend Deckungsmöglichkeiten. Beide Geschlechter werden einzeln gehalten. Beleuchtet wird mit Metalldampflampen von Reptiles Expert, Arcadia-UV-B-Röhren und HQIs. Die Beleuchtungszeit lieg im Sommer wie im Winter bei 10 bis 12 Stunden. Das enorme Trinkbedürfnis der Art wird über tägliches manuelles Tränken von Hand gestillt. Zusätzlich wird eher sparsam gefüttert mit nur einem adulten Futtertier, z.B. einer Heuschrecke, pro Chamäleon und Tag (oder dem Äquivalent mehrerer kleinerer Futtertiere). Eine kühlere Winterruhe, die die Trockenzeit auf Madagaskar imitiert, sorgt für eine höhere Lebenserwartung und wird daher von den Autoren empfohlen.

Die Verpaarung erfolgt im deutschen Hochsommer von Juli bis August. Die Chamäleons werden für wenige Tage zusammengesetzt, bis erfolgreiche Paarungen stattgefunden haben. Die Weibchen sind vier bis sechs Monate trächtig. Zwischen Ende Dezember und Anfang Februar gräbt das Weibchen eine längliche Röhre in die Erde und legt 20 bis 69 Eier.

Die Inkubation der Eier erfolgt auf Perlite bei 23 bis 24°C. Wöchentlich werden die Eier mit destilliertem Wasser beträufelt. Jeweils im Februar wird eine Diapause ohne weitere Wasserzufuhr bei 13 bis 14°C durchgeführt. Die Jungtiere schlüpfen nach 15 bis 24 Monaten und werden anschließend einzeln aufgezogen. Das Geschlecht lässt sich sicher leider erst im Alter von 9 bis 12 Monaten bestimmen.

Insgesamt ein sehr eingehender Artikel mit vielen Informationen für Chamäleonfreunde, die sich für die Haltung dieser tollen Art interessieren oder noch den ein oder anderen Tipp für die Zucht suchen. Zusätzlich geht der Artikel auf die Verbreitung und den Lebensraum der verschiedenen Farbvarianten von Calumma parsonii parsonii auf Madagaskar ein.

Parsons-Chamäleons (Calumma parsonii parsonii) – Die sanften Riesen Madagaskars
Alexandra Laube, Andreas Augustin und Thorsten Negro
Elaphe 3, 2023, pp. 12-25

Foto: Schlupf eines Parsons Chamäleons, fotografiert von Alex Laube

 [:en]

The keeping and breeding of Calumma parsonii parsonii has become quite successful in Germany in recent years. There are regular offspring and keeping is also becoming increasingly popular. In the current issue of Elaphe, the magazine of the DGHT e.V., there is a detailed report on keeping this beautiful, large chameleon species. It was written by three members of the AG Chamäleons.

They keep their animals in self-built terrariums made of aluminium profiles and Forex with a completely ventilated lid, and door as well as a full side area or in spacious winter gardens. Living plants provide sufficient cover. Both sexes are kept individually. Lighting is provided by Reptiles Expert metal halide lamps, Arcadia UV-B tubes, and HQIs. The lighting time is 10 to 12 hours in summer and winter. The enormous drinking needs of the species are satisfied by daily manual watering. In addition, feeding is rather sparse with only one adult food animal, e.g. a grasshopper, per chameleon per day (or the equivalent of several smaller food animals). A cooler winter hibernation, imitating the dry season in Madagascar, ensures a higher life expectancy and is therefore recommended by the authors.

Mating takes place in the German midsummer from July to August. The chameleons are put together for a few days until successful matings have taken place. The females are pregnant for four to six months. Between late December and early February, the female digs an elongated tube into the ground and lays 20 to 69 eggs. The incubation of the eggs takes place on perlite at 23 to 24°C. Weekly the eggs are sprinkled with distilled water. In February, a diapause is carried out at 13 to 14°C without further water supply. The young hatch after 15 to 24 months and are then raised individually. Unfortunately, the sex can only be determined at the age of 9 to 12 months.

All in all, this is a very detailed article with a lot of information for chameleon lovers who are interested in keeping this great species or are looking for one or two tips for breeding. In addition, the article discusses the distribution and habitat of the different colour varieties of Calumma parsonii parsonii on Madagascar.

Parsons-Chamäleons (Calumma parsonii parsonii) – Madagascar’s Gentle Giants
Alexandra Laube, Andreas Augustin und Thorsten Negro
Elaphe 3, 2023, pp. 12-25

Foto: Schlupf eines Parsons Chamäleons, fotografiert von Alex Laube

 [:]

[:de]Vortrag in Winterthur über das Europäische Chamäleon[:en]Presentation in Winterthur about the European Chameleon[:]

[:de]Vortrag in Winterthur über das Europäische Chamäleon[:en]Presentation in Winterthur about the European Chameleon[:]

Vorträge

[:de]

Markus Grimm, langjähriges Mitglied der AG Chamäleons und seit vielen Jahren in der Schweiz mit der Durchführung von Sachkunde-Kursen für die Chamäleonhaltung betraut, zeigt am 14. April 2023 in Winterthur (Schweiz) einen ausführlichen Vortrag über das europäische Chamäleon.

Das Europäische Chamäleon (Chamaeleo chamaeleon) beschreibt gewissermaßen den Urtyp des Chamäleons als solches und hat dadurch Statuscharakter für die menschliche Vorstellung von Chamäleons. Die eher selten gehaltene Chamäleonart stellt einige Ansprüche an Haltung und Zucht, die Markus sowohl bei Reisen ins Habitat als auch bei der Haltung im Terrarium ergründen konnte. Nach einer kurzen Einführung, zu der auch die Systematik gehört, gibt Markus Einblicke in den Lebensraum dieses Chamäleons in der Natur. Außerdem erfahren die Zuhörer die wichtigsten Parameter für eine erfolgreiche Haltung und Zucht im Terrarium. Es wird also auf jeden Fall sehr spannend – wer sich für Chamäleons interessiert, sollte sich diesen Vortrag unbedingt anschauen!

Markus Grimm Das Europäische Chamäleon – Habitat, Haltung und Zucht
DGHT Stadtgruppe Winterthur
Restaurant „Rössli“
8405 Winterthur (Schweiz)
Vortragsbeginn 20.00 Uhr

Foto: Markus Grimm[:en]

Markus Grimm, a long-time member of the AG Chamäleons and entrusted for many years in Switzerland with conducting expert courses for chameleon keeping, will give a detailed lecture on the European Chameleon on 14 April 2023 in Winterthur (Switzerland).

The European Chameleon (Chamaeleo chamaeleon) in a way describes the archetype of the chameleon as such and thus has status character for the human conception of chameleons. The rather seldom-kept chameleon species makes some demands on keeping and breeding, which Markus was able to fathom during trips to the habitat as well as in captivity. After a short introduction, which includes systematics, Markus gives insights into the habitat of this chameleon in nature. In addition, the audience will learn the most important parameters for successful keeping and breeding in the terrarium. So it will definitely be very exciting – anyone interested in chameleons should definitely watch this lecture!

Markus Grimm The European Chameleon – Habitat, Keeping and breeding in captivity
DGHT City Group Winterthur
Restaurant „Rössli“
8405 Winterthur (Switzerland)
The presentation starts at 8:00 p.m.
[:]

[:de]Chamaeleo namaquensis Nachzuchten in der AG[:en]Chamaeleo namaquensis offspring in the AG[:]

[:de]Chamaeleo namaquensis Nachzuchten in der AG[:en]Chamaeleo namaquensis offspring in the AG[:]

AG Interna Nachzuchten

[:de]

Ein toller Nachzuchterfolg ist dem AG-Mitglied und ehemaligem AG-Sprecher Timo Weiß diese Woche gelungen: Seine Chamaeleo namaquensis Nachzuchten sind erfolgreich geschlüpft. Herzlichen Glückwunsch!

Das Namaqua-Chamäleon ist eines der wenigen existenten Chamäleons, die tatsächlich in echten Wüsten vorkommen. Es lebt in der Natur in Namibia, Südafrika und Angola auf dem afrikanischen Kontinent. Im Gegensatz zu vielen anderen Chamäleon-Arten bewohnt es vorwiegend den Boden und niedrige Sträucher.

Foto: Einen Tag altes Jungtier auf der Hand des erfolgreichen Halters[:en]

A great breeding success was achieved by AG-member and former AG-speaker Timo Weiß this week: His Chamaeleo namaquensis offspring hatched successfully. Congratulations!

The Namaqua chameleon is one of the few existing chameleons that actually occur in real deserts. It lives in the wild in Namibia, South Africa and Angola on the African continent. Unlike many other chameleon species, it inhabits mainly the ground and low shrubs.

Photo: One-day-old juvenile on the hand of the successful keeper[:]